Borrowed icon
Feb. 16th, 2007 11:40 pmI am aware I borowed this icon from some person of this community, with or without authorisation (I hope, with) but I forgot from whom and I need to know in order to give her due credit. I really love it, among my collection of moody Bodie's pictures.
no subject
Date: 2007-02-17 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-17 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-17 10:24 am (UTC)That's completely OT! Do you think I may post my question to
no subject
Date: 2007-02-17 03:30 pm (UTC)oooh..... reminds me of Bodie! (Hope that's not forbidden).
no subject
Date: 2007-02-17 08:27 pm (UTC)Ah? How? Is Bodie so literate? Most of time I cannot understand the dialogs because of the low quality of the DVDs' sound tracks, and also because my English is more written than spoken, of course, but I understand relatively well Cowley (Doyle not at all).
no subject
Date: 2007-02-17 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-17 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-17 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-17 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-18 11:58 am (UTC)Not at all and very elegantly put, if I may say so.
Anyway I agree with the centurian look; I was watching Roma lately and thinking how it would have been better with a young "Bodie" in the place of the big guy (I even forgot his name).
Oh, yes! I'd love to have seen a young Bodie in films like that.
Well, I don't see it (whom) anywhere and "that" is vanishing too.
You haven't met my sister-in-law who can 'whom' for England as in "whoms cup of tea is this" and "whom the hell are you" - very embarassing.
And the suggestion that M Fae writes like Jane Austen is a helpful one: I used to love M Fae's work but lately I've found it far too wordy - just too many words and too flowery a style - but reading it in the light of what you've said might help me to come to terms with her kind of style once more. I've probably become far too used to stories which just get straight to the action or point of the story, whatever that may be.