Oh but it is interesting to disagree strongly about something like this, isn't it?! I'm fascinated by the way people take such different things from stories - can read things so differently. We do it through our own experiences, of course, so I suppose it's to be expected, but... well it's still interesting!
And interestingly enough, I agree with some of the things you've said here too - I adore the idea of Doyle running away to somewhere stark and isolated to lick his wounds. I think that for me the motivation for it is just a little bit out - I can imagine him doing it, yes, but can I imagine him making a decision to do so knowing that he could die a lingering death? It doesn't seem his style - whereas the leap over the concrete floor would - he'd hope in a brief moment of irrationality - be quick and consuming. But that's clearly my little version of how-Doyle-would-reason/react!
...well, that it's basically just the two of them working things out. I didn't need anything other than that to propel them forward through the story Yes! But that's just what I mean! Their working things out seemed to take in so many other disasters that need not have happened to take them through the just-being-them dealing with the initial huge trauma! Which was enough I thought... Interesting innit - same angle, different ways of seeing it... *g*
"Hardarse" doesn't strike me as American Oh no, I didn't mean to suggest that it specifically was (though I suspect it is, it's usually spelled "hard-ass", which suggests so...) - but it's a modernism, not something that people would have said back then I don't think, which throws me as much as Americanisms do in Pros. Clearly other people don't mind/notice, and that's interesting too - what's the balance between making something culturally accurate (time-wise as well), and making it accessible to people reading it from both other cultures and other times (ie thirty years later!)? Goes the other way too - I've read O. Yardley stories (and I adore her fic) that make the lads sound very old-fashioned, which isn't right either - though at least they'd know those phrases!
Oh I love people messing around with sentence structure too - variety's the spice and all that, that wasn't a problem for me at all. I didn't really have a problem with her very lush descriptions either, although I believe some people found them too much. It was more the combination of it all, I think...
*wanders off to think some more...* (*and stops using the word "interesting"!*)
Re: Major Spoiler alert
Date: 2007-07-20 10:20 am (UTC)And interestingly enough, I agree with some of the things you've said here too - I adore the idea of Doyle running away to somewhere stark and isolated to lick his wounds. I think that for me the motivation for it is just a little bit out - I can imagine him doing it, yes, but can I imagine him making a decision to do so knowing that he could die a lingering death? It doesn't seem his style - whereas the leap over the concrete floor would - he'd hope in a brief moment of irrationality - be quick and consuming. But that's clearly my little version of how-Doyle-would-reason/react!
...well, that it's basically just the two of them working things out. I didn't need anything other than that to propel them forward through the story
Yes! But that's just what I mean! Their working things out seemed to take in so many other disasters that need not have happened to take them through the just-being-them dealing with the initial huge trauma! Which was enough I thought... Interesting innit - same angle, different ways of seeing it... *g*
"Hardarse" doesn't strike me as American
Oh no, I didn't mean to suggest that it specifically was (though I suspect it is, it's usually spelled "hard-ass", which suggests so...) - but it's a modernism, not something that people would have said back then I don't think, which throws me as much as Americanisms do in Pros. Clearly other people don't mind/notice, and that's interesting too - what's the balance between making something culturally accurate (time-wise as well), and making it accessible to people reading it from both other cultures and other times (ie thirty years later!)? Goes the other way too - I've read O. Yardley stories (and I adore her fic) that make the lads sound very old-fashioned, which isn't right either - though at least they'd know those phrases!
Oh I love people messing around with sentence structure too - variety's the spice and all that, that wasn't a problem for me at all. I didn't really have a problem with her very lush descriptions either, although I believe some people found them too much. It was more the combination of it all, I think...
*wanders off to think some more...* (*and stops using the word "interesting"!*)